不,翻译权是著作权的一项重要功能
什么是翻译权
根据中国著作权法,中国公民出版的中文作品的翻译,法人或者其他组织将少数民族文字作品在中国出版发行,不侵犯著作权人的著作权,主要是作者授权他人翻译其作品时著作权人的翻译权,翻译的语言通常是有限的。未经作者授权,其他人不得将作品翻译成其他语言。也就是说,如果著作权人转让了一种语言的翻译权,并不意味着他也转让了其他语言的翻译权,因此,我们不能简单地认为翻译权就是著作权,它不同于法定著作权。你可以通过这篇文章的内容来理解,为了弄清楚相关的内容规定是什么,你是清楚的。如果您有任何其他问题,欢迎咨询法律律师
全文272个字,阅读预计需要1分钟
不想阅读,直接问律师,最快3分钟有答案