翻译权是版权吗
时间:2023-05-07 19:10:42 317人看过 来源:互联网

不,翻译权是著作权的一项重要功能

什么是翻译权

根据中国著作权法,中国公民出版的中文作品的翻译,法人或者其他组织将少数民族文字作品在中国出版发行,不侵犯著作权人的著作权,主要是作者授权他人翻译其作品时著作权人的翻译权,翻译的语言通常是有限的。未经作者授权,其他人不得将作品翻译成其他语言。也就是说,如果著作权人转让了一种语言的翻译权,并不意味着他也转让了其他语言的翻译权,因此,我们不能简单地认为翻译权就是著作权,它不同于法定著作权。你可以通过这篇文章的内容来理解,为了弄清楚相关的内容规定是什么,你是清楚的。如果您有任何其他问题,欢迎咨询法律律师

全文272个字,阅读预计需要1分钟

不想阅读,直接问律师,最快3分钟有答案

继续阅读
扩展阅读
  • 翻译权
    翻译权是将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。 翻译权是著作权人的专有权利,任何人要翻译作品,都应事先取得著作权人许可并向其支付报酬。为了防止著作权人滥用翻译权,阻碍作品在各国之间的传播,伯尔尼公约和世界版权公约都规定了强制许可制...
    更新时间:2024-01-09 19:45:21
查看翻译权相关全部词条
本地专业对口律师
北京
#翻译权 最新知识
针对翻译权是版权吗您还没弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助

1对1在线咨询

8秒前,138***54用户咨询成功
马上提问
针对翻译权是版权吗您还没弄清楚,在线问专业律师,让律师告诉您快速方案吧
  • 章法律师

    章法律师

    律所主任

    评分:5.0

    服务人数:487

    在线咨询
  • 张丽丽律师

    张丽丽律师

    专职律师

    评分:5.0

    服务人数:343

    在线咨询
  • 张神兵律师

    张神兵律师

    合伙人

    评分:5.0

    服务人数:590

    在线咨询
内容已经到底了,还没找到答案?
在线问问律师吧,最快3分钟内有答案!
11,079 位律师在线 累计服务 3,700万 人次
立即提问

他们的问题正在被解答:

朋友欠钱不还怎么办,联系不上有没有好的解决办法...