翻译外国书籍要买版权吗
图文1,727人已浏览
翻译外国书籍是否购买版权根据实际情况而定。如果只是进行翻译,并没有要出版的话,就不存在侵权的问题了。...
张丽丽律师|专职律师,9年经验咨询我>>我给图书馆做翻译,请问翻译图书出版合同怎样写
图文18人已浏览
甲方(著作权人):地址: 乙方(出版者):地址: 作品名称: 作者姓名: 甲乙双方就上述作品的出版达...
吴莉律师|专职律师,5年经验咨询我>>针对翻译权版权纠纷问题应该如何界定,您还没有弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助!
怎么界定物权纠纷侵权纠纷
视频804人观看
祁萍律师|专职律师,14年经验在线咨询版权侵权如何维权
视频1,759人观看
胥斐律师|律所副主任,12年经验在线咨询请问将中文书籍翻译成英文出版是否涉及版权问题?
问答584人已浏览
在未经许可的情况下,无论是翻印还是翻译小说,都可能侵犯版权。翻译权是著作财产权的重要组成部分,涵盖了广泛的文字翻译领域。当作者委托他人处理他们的作品翻译任务时,他们通常会限制翻译的语言种类。换句话说,...
西藏在线咨询顾问团咨询我>>翻译权是不是著作权
图文254人已浏览
翻译权不是著作权。翻译权一般是属于著作权范围的。根据相关法律规定,著作权主要包括发表权、修改权、保护...
郑春先律师| 律所副主任,14年经验 咨询我>>翻译权属于著作权吗
图文27人已浏览
翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著...
张神兵律师| 合伙人,5年经验 咨询我>>不明白,就问一问
翻译权版权纠纷问题应该如何界定,律师怎么看
土地确权后有纠纷的怎样解决问题
视频2,620人观看
李耿律师| 专职律师,5年经验 在线咨询版权纠纷追诉期是多久
视频1,837人观看
覃程律师| 专职律师,8年经验 在线咨询版权授权的协议书应该怎么写
视频902人观看
郝科名律师| 专职律师,5年经验 在线咨询翻译作品属于哪个版权
问答584人已浏览
《中华人民共和国著作权法》 第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 第三十五条出版改编、翻译、注释、整理、汇...
香港在线咨询顾问团 咨询我>>如何申请商标的翻译权
问答584人已浏览
当事人向商标评审委员会提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译文。未提交中文译文的,该外文证据视为未提交。对方当事人对译文具体内容有异议的,应当对有异议的部分提交中文译文。必要时,可以委托双方当事...
广东在线咨询顾问团 咨询我>>针对翻译权版权纠纷问题应该如何界定,您还没有弄清楚,在线问专业律师,让律师为您快速告诉您方案吧
小产权房如何翻译,法律是如何规定的?
图文13人已浏览
小产权房无法进行抵押贷款。在我们进行房屋交易过程中,房产证是必须要有的证件,如果没有房产证,那么该房...
丰培铭律师| 专职律师,13年经验 咨询我>>版权许可合同授予翻译权合同合同范本
图文18人已浏览
版权许可合同授予翻译权合同甲方(著作权人):_________地址:_________乙方(出版者)...
赵佳律师| 专职律师,14年经验 咨询我>>版权侵权界定如何进行?
图文127人已浏览
著作权侵权的定义是侵权事实。即未经著作权人许可,行为人未经著作权人许可,按照著作权法规定的使用条件,...
丰培铭律师| 专职律师,13年经验 咨询我>>著作权侵权该如何认定
视频1,751人观看
周旋律师| 专职律师,7年经验在线咨询建设工程施工纠纷管辖权如何确定
视频1,542人观看
李加刚律师| 律所主任,20年经验在线咨询遇到翻译权版权纠纷问题应该如何界定,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。
问答584人已浏览
“这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作...
青海在线咨询顾问团 咨询我>>图书翻译出版版权合同内容是什么
问答584人已浏览
根据《著作权法》第30条规定:“图书出版者对著作权人交付出版的作品,按照合同约定享有的专有出版权受法律保护,他人不得出版该作品。”出版社(即图书出版者)出版图书时,应与作者(著作权人)订立出版合同。这...
重庆在线咨询顾问团 咨询我>>著作权或翻译权有何意义?
问答584人已浏览
翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。...
澳门在线咨询顾问团 咨询我>>集体产权的房屋,如何界定权属问题
图文29人已浏览
当事人可以约定一方违约时应当根据违约情况向对方支付一定数额的违约金,也可以约定因违约产生的损失赔偿额...
吴莉律师| 专职律师,5年经验 咨询我>>翻译过程中翻译的影视字幕有没有侵权
图文494人已浏览
未经著作权人许可,擅自将其作品进行翻译并且发布的行为就可能构成侵权。这里存在两个例外。第一,法定许可...
张神兵律师| 合伙人,5年经验 咨询我>>问题还没有得到解决?咨询律师快速获得专属解答
民事债权债务纠纷如何审理
视频509人观看
潘杰律师| 高级合伙人,3年经验在线咨询如何处理股权转让合同纠纷
视频918人观看
李先映律师| 联合创始人,11年经验在线咨询如何应对门面大产权纠纷问题
问答584人已浏览
关于房屋产权产生争议的情况,我们有多种途径可以寻求合理且公正的解决方案。这包括以下几种方法:首先,您可以尝试采用和解方式。建议您与对方严格遵循平等互利的原则,积极向有关部门反馈并寻求私下解决问题的方式...
内蒙古在线咨询顾问团 咨询我>>如何界定版权所属?
问答584人已浏览
1、版权归属于创作者,法律法规另有要求的以外。 2、写作著作的中国公民是创作者。 3、由法定代表人或是其他组织主持人,意味着法定代表人或是其他组织信念写作,并由法定代表人或是其他组织负责任的著作,法定...
福建在线咨询顾问团 咨询我>>遇到翻译权版权纠纷问题应该如何界定,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
中文书籍翻译成英文出版侵权吗
图文40人已浏览
在未得到许可的情况下翻印和翻译任何一本小说都会造成侵权行为。翻译权作为著作财产权的一个关键性权利,涵...
丰培铭律师| 专职律师,13年经验 咨询我>>买房遇到问题找谁维权
视频593人观看
袁冰清律师| 高级合伙人,4年经验在线咨询翻译服务合同纠纷
问答584人已浏览
合同纠纷的解决方式多样,一般来说,主要有: 1、协商。合同当事人在友好的基础上,通过相互协商解决纠纷。 2、调解。合同当事人如果不能协商一致,可以要求有关机构调解。 3、仲裁。合同当事人协商不成,不愿...
辽宁在线咨询顾问团 咨询我>>地役权纠纷与相邻权纠纷如何界定
问答584人已浏览
(一)两者权利性质不同。相邻权是根据法律直接规定而确定,是所有权的延伸。地役权则是依当事人之间的设立地役权合同而发生,属他物权范畴。 (二)两者适用的范围不同。相邻权适用的范围既包括土地毗邻关系,又包...
上海在线咨询顾问团 咨询我>>10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询