翻译作品谁是著作权人呢?
图文206人已浏览
翻译者是翻译作品的著作权人。翻译已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使...
丰培铭律师|专职律师,12年经验咨询我>>翻译台词是否有著作权
图文175人已浏览
翻译台词对其翻译的作品享有著作权。翻译是一种对已有版权作品进行再加工的行为,原著作权人享有翻译权。经...
丰培铭律师|专职律师,12年经验咨询我>>针对翻译权属于著作权吗,您还没有弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助!
著作权能转让吗
视频2,257人观看
周旋律师|专职律师,6年经验在线咨询著作权是专利吗
视频2,407人观看
周旋律师|专职律师,6年经验在线咨询翻译作品属于哪个版权
问答584人已浏览
《中华人民共和国著作权法》 第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 第三十五条出版改编、翻译、注释、整理、汇...
香港在线咨询顾问团咨询我>>我想了解一下翻译作品的著作权归谁
图文21人已浏览
翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报...
孟金龙律师| 专职律师,4年经验 咨询我>>电视剧翻拍属于翻拍损害小说著作权吗?
图文25人已浏览
小说翻拍成电视剧,向原作者购买版权,经过作者同意,并且在拍电视剧期间没有违反版权合同的情况下,不算侵...
刘伟长律师| 团队负责人,5年经验 咨询我>>不明白,就问一问
翻译权属于著作权吗,律师怎么看
委托作品的著作权归属如何确定
视频2,616人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验 在线咨询著作权和著作邻接权的区别是什么
视频3,259人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验 在线咨询著作权需要申请吗
视频2,194人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验 在线咨询著作权或翻译权有何意义?
问答584人已浏览
翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。...
澳门在线咨询顾问团 咨询我>>翻译台词是否拥有著作权?
问答584人已浏览
翻译台词,对该翻译作品享有著作权。 翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著作权中的财产权之一。 我国《著作权法》规定,法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他...
吉林省在线咨询顾问团 咨询我>>针对翻译权属于著作权吗,您还没有弄清楚,在线问专业律师,让律师为您快速告诉您方案吧
如何确定译稿著作权的归属?
图文6人已浏览
(1)由公民个人创作完成的作品,创作作品的公民是作者,该公民对作品享有著作权。 (2)由法人或者其他...
张神兵律师| 合伙人,4年经验 咨询我>>泰安翻译作品著作权纠纷律师费用怎么算
图文7人已浏览
律师一般收费标准是几千元左右,律师收费标准并没有在法律上进行统一规定,一般情况下在几千元左右。 以下...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>小说翻拍成电视剧属于侵犯著作权吗
图文21人已浏览
小说翻拍成电视剧不属于侵犯著作权,前提是制片方已经向原作者购买版权,经过作者同意,并且在拍电视剧期间...
刘伟长律师| 团队负责人,5年经验 咨询我>>著作权署名权可以转让吗
视频1,409人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验在线咨询著作权转让和著作权许可使用的区别
视频2,435人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验在线咨询遇到翻译权属于著作权吗,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
未经授权翻译作品的著作权受保护吗
问答584人已浏览
未经授权翻译作品的著作权如果用于盈利目的则不受保护。翻译是要得到作者的同意,对它进行再创作、发表以及出售。要得到作者的同意,最好是书面授权。以防日后不必要的麻烦。对没有公开联系方式的作者,可以对他发表...
海南在线咨询顾问团 咨询我>>翻译作品的版权是属于谁的呢?
问答584人已浏览
第二条中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。外国人、无国籍人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。外国人、...
辽宁在线咨询顾问团 咨询我>>翻译作品是否侵犯原著作者著作权
问答584人已浏览
(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的...
北京在线咨询顾问团 咨询我>>公司委托个人翻译的作品版权归属
图文10人已浏览
公司委托个人翻译的作品版权有约定按约定、翻译。《中华人民共和国著作权法》第十七条受委托创作的作品,著...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>复制权属不属于著作权?
图文5人已浏览
一、复制权属不属于著作权? 属于著作财产权,对作品的使用、收益、处分权。使用作品权是著作财产权中的核...
张神兵律师| 合伙人,4年经验 咨询我>>问题还没有得到解决?咨询律师快速获得专属解答
著作权有什么作用
视频2,233人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验在线咨询著作权侵权怎么解决
视频563人观看
胡文学律师| 高级合伙人,9年经验在线咨询2022年谁是翻译作品的著作权人
问答584人已浏览
改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。 《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注...
西藏在线咨询顾问团 咨询我>>翻译作品是否需要经过著作权人许可,翻译作品需要经过著作权人许可
问答584人已浏览
将己经发表的汉族文字作品翻译成少数民族文字在国内出版发行,或将已经发表的作品改成盲文出版,均可以不经著作权人许可。凡不经著作权人许可即可在法律限定范围使用的作品使用者可以不向著作权人支付报酬,但应当指...
内蒙古在线咨询顾问团 咨询我>>遇到翻译权属于著作权吗,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
外国著作的译文是否享有著作权
图文17人已浏览
外国著作的译文有著作权。翻译,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字。翻译权属于著作权人。著作权...
刘伟长律师| 团队负责人,5年经验 咨询我>>名誉权属于人格权吗
视频1,540人观看
肖丹婷律师| ,7年经验在线咨询著作权中的翻译权的含义是什么?
问答584人已浏览
翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。...
重庆在线咨询顾问团 咨询我>>被改编翻译的著作权是哪一方?
问答584人已浏览
根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。...
吉林省在线咨询顾问团 咨询我>>10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询