相关问答
Wearewillingtodivorce,andfollowthearticlesofvolntarydivorceonthe“Marri...
当事人向商标评审委员会提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译文。未提交中文译文的,该外文证据视为未提交。对方当事人对译文具体内容有异议...
大家都在问查看更多
肯定侵权了啊,汉字商标被翻译成英文或其他国家的语言都会构成侵权了,何况简体繁体的区别。如果你用该商标进行产品销售的话,依据商标法是要被工商局处罚的,侵权公司也可以要求你赔偿损失。具体法条如下:《商标法实施条例》第五十二条:对侵犯注册商标专用权的行为,罚款数额为非法经营额3倍以下;非法经营额无法计算的,罚款数额为10万元以下。 《商标法实施细则》第四十三条对侵犯注册商标专用权的,工商行政管理机关可以采取下列措施制止侵权行为: (1)责令立即停止销售; (2)收缴并销毁侵权商标标识; (3)消除现存商品上的侵权商标; (4)收缴直接专门用于商标侵权的模具、印板和其他作案工具; (5)采取前四项措施不足以制止侵权行为的,或者侵权商标与商品难以分离的,责令并监督销毁侵权物品。对侵犯注册商标对用权,尚未构成犯罪的,工商行政管理机关可根据情节处以非法经营额50%以下或者侵权所获利润五倍以下的罚款。对侵犯注册商标专用权的单位的直接责任人员,工商行政管理机关可根据情节处以一万元以下的罚款。工商行政管理机关可以应被侵权人的请求责令侵权人赔偿损失。当事人不服的,可以向人民法院起诉。
注册商标用的是英文名,翻译出来的中文别人是不能用作商标的。 商标的近似、类似查询,对英文的商标来说,商标局审查员会拿汉语的翻译来作为裁决的标准,比如注册的是CAT别人在注册猫是肯定下不来的。因为这是一种直接的翻译。如果你是单纯的英文字母组合,并不是直接可以翻译成汉语的,纯粹就是一种组合,那结果就不同了。
根据国家质量监督检验检疫局发布的《车辆驾驶醉酒驾车的测试人员血液、呼气酒精含量阈值与检验》(GB19522—2004)中规定,该规定指出,饮酒驾车是指车辆驾驶人员血液中的酒精含量大于或者等于20mg/100ml,小于80mg/100ml的驾驶行为。醉酒驾车是指车辆驾驶人员血液中的酒精含量大于或者等于80mg/100ml的驾驶行为。
相关法律短视频查看更多
相关普法查看更多
704人已浏览
167人已浏览
106人已浏览
458人已浏览
网友热门关注
10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询