我的提问

特色服务

法律大讲堂

用户中心

被翻译者拒绝签合同后,合同还有效吗

2021-11-12
1、首先是合同内容的完整性,是否有漏洞是判断其完整性的关键。如果合同内容不完整或有漏洞,不公平的合同不具有法律效力,不受法律保护。因此,翻译人员在翻译合同内容时,必须逐一翻译,以确保每个单词、单词和句子都能保持准确的翻译。二、必须保证词汇的严谨性,任何词汇的不同,呈现出不同的法律效力。总之,使用词汇不当会使合同失去法律意义。这就需要在翻译时考虑和选择合适的词汇,以确保词汇的庄重和严谨。

相关法规

《中华人民共和国民法典》第四百六十五条依法成立的合同,受法律保护。 依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。 《中华人民共和国民法典》第一百四十三条具备下列条件的民事法律行为有效: (一)行为人具有相应的民事行为能力; (二)意思表示真实; (三)不违反法律、行政法规的强制性规定,不违背公序良俗。

相关问答

赵丽、章法...等95位律师接受在线咨询

有问题 立即在线问律师

点击提问 快速获得指导

婚姻/债务/工伤/合同/刑事....最快3分钟内有回应

大家都在问查看更多

相关法律短视频查看更多

相关普法查看更多

看完还不明白?马上在线问一下吧!

点击提问 快速获得指导

网友热门关注

法师兄 专业问答 详情

10963位在线律师最快3分钟内有回复

立即咨询