合同翻译都是保留原始注册号吗
图文116人已浏览
1.合同翻译保持原效力。依法成立的合同,自成立时生效。2.效力终止即由于一定的法律事实的发生,使合同...
章法律师|律所主任,8年经验咨询我>>翻译过程中翻译的影视字幕有没有侵权
图文403人已浏览
未经著作权人许可,擅自将其作品进行翻译并且发布的行为就可能构成侵权。这里存在两个例外。第一,法定许可...
张神兵律师|合伙人,4年经验咨询我>>针对合同翻译保持原效力吗,您还没有弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助!
合同变更后原合同的效力如何
视频376人观看
杨建莉律师|创始人,8年经验在线咨询保险合同有哪些效力
视频1,558人观看
张景文律师|专职律师,6年经验在线咨询合同翻译需要翻译原原始合同吗?
问答584人已浏览
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民...
安徽在线咨询顾问团咨询我>>翻译费由谁承担
图文911人已浏览
外国人在中国打官司,法庭提供的翻译费用由要求提供翻译的当事人提供。法律规定人民法院审理涉外民事案件,...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>翻译作者有著作权吗?
图文680人已浏览
按照我国《著作权法》的规定翻译作品的著作权归属翻译人享有。...
张神兵律师| 合伙人,4年经验 咨询我>>不明白,就问一问
合同翻译保持原效力吗,律师怎么看
股份代持的效力
视频1,391人观看
史素红律师| 专职律师,9年经验 在线咨询担保合同口头协议有法律效力吗
视频1,226人观看
王怡倩律师| 专职律师,4年经验 在线咨询合同未登记有效力吗
视频602人观看
贾淑文律师| 专职律师,3年经验 在线咨询合同保留原效力是不是可以翻译成民法典内容
问答584人已浏览
1、首先就是合同内容的完整性,是否存在漏洞是判断其完整性的关键。若合同内容不完整或者是有漏洞,那么所呈现的不公平的合同是不具备法律效力,不受法律的保护。因此翻译人员在翻译合同内容的时候,必须要逐一进行...
黑龙江在线咨询顾问团 咨询我>>与主合同具有同等法律效力翻译吗
问答584人已浏览
不是,合同是可以追究你在此中合意中约定的权利与义务的可以以此到法院主张权利并形成强制执行。而协议只是意向,虽然我们常混淆它们的区别,但在法律范畴内合同更刚性些,而协议只是一种取证佐证一种证明其他的纠纷...
香港在线咨询顾问团 咨询我>>针对合同翻译保持原效力吗,您还没有弄清楚,在线问专业律师,让律师为您快速告诉您方案吧
翻译权是不是著作权
图文169人已浏览
翻译权不是著作权。翻译权一般是属于著作权范围的。根据相关法律规定,著作权主要包括发表权、修改权、保护...
郑春先律师| 律所副主任,13年经验 咨询我>>刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些
图文357人已浏览
翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。 翻译人员的规定...
孟金龙律师| 专职律师,4年经验 咨询我>>翻译台词是否有著作权
图文140人已浏览
翻译台词对其翻译的作品享有著作权。翻译是一种对已有版权作品进行再加工的行为,原著作权人享有翻译权。经...
丰培铭律师| 专职律师,12年经验 咨询我>>承诺书等同天合同的效力吗
视频991人观看
王怡倩律师| 专职律师,4年经验在线咨询附条件合同在中国有效力吗
视频822人观看
李萍律师| 合伙人,7年经验在线咨询遇到合同翻译保持原效力吗,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
合同翻译法律上有效吗
问答584人已浏览
1、首先就是合同内容的完整性,是否存在漏洞是判断其完整性的关键。若合同内容不完整或者是有漏洞,那么所呈现的不公平的合同是不具备法律效力,不受法律的保护。因此翻译人员在翻译合同内容的时候,必须要逐一进行...
云南在线咨询顾问团 咨询我>>房屋抵押合同翻译怎么翻译?
问答584人已浏览
住房抵押贷款是指借款人以所购住房和其他具有所有权的财产作为抵押或质押,或由第三人为其贷款提供保证并承担连带责任的贷款。它是由住房买卖合同、住房按揭协议、住房按揭贷款住房抵押贷款合同连接起来的三角关系。...
内蒙古在线咨询顾问团 咨询我>>有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。
问答584人已浏览
“这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作...
青海在线咨询顾问团 咨询我>>印尼结婚需要翻译户口本吗
图文194人已浏览
在印尼拿结婚证需要参照那边的资料,一般是护照,单身证明(公证,使馆认证)...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>翻译外国书籍要买版权吗
图文1,470人已浏览
翻译外国书籍是否购买版权根据实际情况而定。如果只是进行翻译,并没有要出版的话,就不存在侵权的问题了。...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>问题还没有得到解决?咨询律师快速获得专属解答
登报解除合同有法律效力吗
视频1,531人观看
王怡倩律师| 专职律师,4年经验在线咨询撤销效力待定的合同可以吗
视频307人观看
李先映律师| 联合创始人,10年经验在线咨询翻译合同算出版合同吗
问答584人已浏览
乙方享有的署名权是否能够保证乙方姓名最终出现在出版作品的译者处(即使不是第一作者),还是说署名权只是在后记中甲方稍微感谢一下某章节有乙方的贡献就可以...
新疆在线咨询顾问团 咨询我>>法律出台后合同可以翻译原字吗
问答584人已浏览
1、首先就是合同内容的完整性,是否存在漏洞是判断其完整性的关键。若合同内容不完整或者是有漏洞,那么所呈现的不公平的合同是不具备法律效力,不受法律的保护。因此翻译人员在翻译合同内容的时候,必须要逐一进行...
湖南在线咨询顾问团 咨询我>>遇到合同翻译保持原效力吗,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
翻译权可以算是著作权吗
图文168人已浏览
翻译权属于著作权的一种。根据相关法律规定,著作权包括翻译权、汇编权、摄制权、信息网络传播权、广播权、...
丰培铭律师| 专职律师,12年经验 咨询我>>不具法律效力的合同有用吗
视频2,107人观看
王怡倩律师| 专职律师,4年经验在线咨询翻译本可以自己翻译吗
问答584人已浏览
还是要看用途,是否需要正规翻译公司的公章。如果没有这方面的要求,则自己翻译即可。...
云南在线咨询顾问团 咨询我>>此合同有效翻译是怎样的
问答584人已浏览
据我所知,要看合同内容的完整性,是否存在漏洞是判断其完整性的关键。若合同内容不完整或者是有漏洞,那么所呈现的不公平的合同是不具备法律效力,不受法律的保护。因此翻译人员在翻译合同内容的时候,必须要逐一进...
辽宁在线咨询顾问团 咨询我>>10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询