改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?
图文13人已浏览
根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、...
章法律师|律所主任,8年经验咨询我>>翻译权是不是著作权
图文232人已浏览
翻译权不是著作权。翻译权一般是属于著作权范围的。根据相关法律规定,著作权主要包括发表权、修改权、保护...
郑春先律师|律所副主任,13年经验咨询我>>针对翻译作品的著作权会归谁,您还没有弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助!
委托作品的著作权归属如何确定
视频2,631人观看
郝科名律师|专职律师,4年经验在线咨询合作作品的著作权如何行使
视频2,026人观看
刘明律师|律所主任,14年经验在线咨询2022年谁是翻译作品的著作权人
问答584人已浏览
改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。 《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注...
西藏在线咨询顾问团咨询我>>翻译权属于著作权吗
图文13人已浏览
翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著...
张神兵律师| 合伙人,4年经验 咨询我>>翻译台词是否有著作权
图文177人已浏览
翻译台词对其翻译的作品享有著作权。翻译是一种对已有版权作品进行再加工的行为,原著作权人享有翻译权。经...
丰培铭律师| 专职律师,12年经验 咨询我>>不明白,就问一问
翻译作品的著作权会归谁,律师怎么看
申请作品著作权的流程是什么
视频612人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验 在线咨询作品侵权找谁
视频1,404人观看
张彤彤律师| 合伙人,11年经验 在线咨询作品著作权登记需要什么材料
视频763人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验 在线咨询翻译作品是否侵犯原著作者著作权
问答584人已浏览
(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的...
北京在线咨询顾问团 咨询我>>改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权归谁享有
问答584人已浏览
改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。...
重庆在线咨询顾问团 咨询我>>针对翻译作品的著作权会归谁,您还没有弄清楚,在线问专业律师,让律师为您快速告诉您方案吧
翻译作品是演绎作品吗
图文15人已浏览
演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将...
刘伟长律师| 团队负责人,5年经验 咨询我>>翻译权可以算是著作权吗
图文199人已浏览
翻译权属于著作权的一种。根据相关法律规定,著作权包括翻译权、汇编权、摄制权、信息网络传播权、广播权、...
丰培铭律师| 专职律师,12年经验 咨询我>>公司委托个人翻译的作品版权归属
图文12人已浏览
公司委托个人翻译的作品版权有约定按约定、翻译。《中华人民共和国著作权法》第十七条受委托创作的作品,著...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>著作权和著作邻接权的区别是什么
视频3,264人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验在线咨询著作权转让和著作权许可使用的区别
视频2,451人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验在线咨询遇到翻译作品的著作权会归谁,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
翻译作品是否需要经过著作权人许可,翻译作品需要经过著作权人许可
问答584人已浏览
将己经发表的汉族文字作品翻译成少数民族文字在国内出版发行,或将已经发表的作品改成盲文出版,均可以不经著作权人许可。凡不经著作权人许可即可在法律限定范围使用的作品使用者可以不向著作权人支付报酬,但应当指...
内蒙古在线咨询顾问团 咨询我>>未经授权翻译作品的著作权受保护吗
问答584人已浏览
未经授权翻译作品的著作权如果用于盈利目的则不受保护。翻译是要得到作者的同意,对它进行再创作、发表以及出售。要得到作者的同意,最好是书面授权。以防日后不必要的麻烦。对没有公开联系方式的作者,可以对他发表...
海南在线咨询顾问团 咨询我>>翻译作品诉讼著作权需要多少费用?
问答584人已浏览
目前律师费的收费方法,主要有三种: 计件收费。如简单的法律事务。 按标的金额比例收费。 按工作小时计时收费。 具体收费办法及数额,由双方在《聘请律师合同》中约定。 您应当提供的情况和证据 您在聘请律师...
宁夏在线咨询顾问团 咨询我>>泰安翻译作品著作权纠纷律师费用怎么算
图文7人已浏览
律师一般收费标准是几千元左右,律师收费标准并没有在法律上进行统一规定,一般情况下在几千元左右。 以下...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>视听作品中的电影作品著作权归谁所有
图文17人已浏览
视听作品中的电影作品著作权归制作者所有,具体规定如下: 1、电影作品的著作权由制作者享有,但编剧、导...
唐玉娟律师| 专职律师,9年经验 咨询我>>问题还没有得到解决?咨询律师快速获得专属解答
著作权有什么作用
视频2,246人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验在线咨询著作权的保护期
视频1,327人观看
张彤彤律师| 合伙人,11年经验在线咨询翻译作品的版权是属于谁的呢?
问答584人已浏览
第二条中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。外国人、无国籍人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。外国人、...
辽宁在线咨询顾问团 咨询我>>翻译权是否属于著作权
问答584人已浏览
翻译权不是著作权。翻译权是指将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。 《著作权法》第二十四条第一款第六项和第十一项规定,在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作...
北京在线咨询顾问团 咨询我>>遇到翻译作品的著作权会归谁,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
请问别人翻译的作品算侵权吗?
图文460人已浏览
算,在没有原作者的允许下,擅自翻译别人的作品算侵权。...
章法律师| 律所主任,8年经验 咨询我>>著作权侵权赔偿的原则
视频1,892人观看
吴小蝶律师| 专职律师,10年经验在线咨询法律规定可以解释翻译著作权到底是归谁?
问答584人已浏览
未与中国签订协议或者共同参加国际条约的国家的作者以及无国籍人的作品首次在中国参加的国际条约的成员国出版的,或者在成员国和非成员国同时出版的,受本法保护。 如果没有和我国签订和约,需要具体参考这个著作原...
香港在线咨询顾问团 咨询我>>翻译权可以算是著作权吗
问答584人已浏览
受托人和委托人可以自行约定著作权的归属。这一方面是尊重作者也即受托人的意愿,另一方面是为了方便委托人有效的使用作品。关于翻译权是否可以算是著作权的还可以点击在线律师咨询,我们帮你更快更有效的解答。...
陕西在线咨询顾问团 咨询我>>10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询