谁是翻译作品的著作权人
图文191人已浏览
翻译人是翻译作品的著作权人。翻译人可以对授权过的作品依法享有翻译作品的著作权,翻译作品的著作权归翻译...
张神兵律师|合伙人,4年经验咨询我>>翻译作品谁是著作权人呢?
图文210人已浏览
翻译者是翻译作品的著作权人。翻译已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使...
丰培铭律师|专职律师,12年经验咨询我>>针对改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,您还没有弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助!
委托作品的著作权归属如何确定
视频2,631人观看
郝科名律师|专职律师,4年经验在线咨询合作作品的著作权如何行使
视频2,026人观看
刘明律师|律所主任,14年经验在线咨询出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取
问答584人已浏览
出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。...
江西在线咨询顾问团咨询我>>我想了解一下翻译作品的著作权归谁
图文24人已浏览
翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报...
孟金龙律师| 专职律师,4年经验 咨询我>>改编者对改编作品有没有著作权?
图文315人已浏览
改编者对改编后的作品享有著作权,但是该著作权的行使受到一定限制,即行使改编作品的著作权不得侵犯原作品...
张神兵律师| 合伙人,4年经验 咨询我>>不明白,就问一问
改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,律师怎么看
申请作品著作权的流程是什么
视频612人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验 在线咨询作品著作权登记需要什么材料
视频763人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验 在线咨询著作权有什么作用
视频2,246人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验 在线咨询被改编翻译的著作权是哪一方?
问答584人已浏览
根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。...
吉林省在线咨询顾问团 咨询我>>2022年谁是翻译作品的著作权人
问答584人已浏览
改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。 《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注...
西藏在线咨询顾问团 咨询我>>针对改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,您还没有弄清楚,在线问专业律师,让律师为您快速告诉您方案吧
改编作品的会产生新的著作权吗
图文171人已浏览
改编他人作品后新作品具有创造性的,会产生新的著作权。但是行使改编作品的著作权不得侵犯原作品的著作权,...
丰培铭律师| 专职律师,12年经验 咨询我>>翻译作品是演绎作品吗
图文15人已浏览
演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将...
刘伟长律师| 团队负责人,5年经验 咨询我>>视听作品中的电影作品著作权归谁所有
图文17人已浏览
视听作品中的电影作品著作权归制作者所有,具体规定如下: 1、电影作品的著作权由制作者享有,但编剧、导...
唐玉娟律师| 专职律师,9年经验 咨询我>>著作权有关的权益有哪些
视频19,733人观看
田素伟律师| 专职律师,4年经验在线咨询著作权的内容有哪些
视频783人观看
郝科名律师| 专职律师,4年经验在线咨询遇到改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
翻译作品是否侵犯原著作者著作权
问答584人已浏览
(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的...
北京在线咨询顾问团 咨询我>>翻译作品是否需要经过著作权人许可,翻译作品需要经过著作权人许可
问答584人已浏览
将己经发表的汉族文字作品翻译成少数民族文字在国内出版发行,或将已经发表的作品改成盲文出版,均可以不经著作权人许可。凡不经著作权人许可即可在法律限定范围使用的作品使用者可以不向著作权人支付报酬,但应当指...
内蒙古在线咨询顾问团 咨询我>>翻译作品算演绎作品吗?怎样认定演绎作品?演绎作品有著作权吗?
问答584人已浏览
演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品是独立作品,著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。...
西藏在线咨询顾问团 咨询我>>在单位改编作品,改编作品和汇编作品有哪些意思呢?
图文9人已浏览
以下回答由“济南商律师”提供,如需转述请注明出处: 1、汇编作品作为我国著作权法保护的著作权客体之一...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>公司委托个人翻译的作品版权归属
图文12人已浏览
公司委托个人翻译的作品版权有约定按约定、翻译。《中华人民共和国著作权法》第十七条受委托创作的作品,著...
张丽丽律师| 专职律师,8年经验 咨询我>>问题还没有得到解决?咨询律师快速获得专属解答
著作权因什么而取得
视频1,589人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验在线咨询著作权侵权行为有哪些
视频2,345人观看
周旋律师| 专职律师,6年经验在线咨询翻译作品属于哪个版权
问答584人已浏览
《中华人民共和国著作权法》 第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 第三十五条出版改编、翻译、注释、整理、汇...
香港在线咨询顾问团 咨询我>>一般著作权中改编作品和汇编作品的区别
问答584人已浏览
演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品的著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 合作作品是指两人以上合作创作的作品,其著作权由合作作者共...
上海在线咨询顾问团 咨询我>>遇到改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
翻译台词是否有著作权
图文177人已浏览
翻译台词对其翻译的作品享有著作权。翻译是一种对已有版权作品进行再加工的行为,原著作权人享有翻译权。经...
丰培铭律师| 专职律师,12年经验 咨询我>>作品侵权找谁
视频1,404人观看
张彤彤律师| 合伙人,11年经验在线咨询未经授权翻译作品的著作权受保护吗
问答584人已浏览
未经授权翻译作品的著作权如果用于盈利目的则不受保护。翻译是要得到作者的同意,对它进行再创作、发表以及出售。要得到作者的同意,最好是书面授权。以防日后不必要的麻烦。对没有公开联系方式的作者,可以对他发表...
海南在线咨询顾问团 咨询我>>改编已有产品著作权是否存在,有哪些规定
问答584人已浏览
改编已有产品著作权是有可能存在的。改变他人所拥有的作品也是有可能会享有相关的著作权的,只要符合我们国家《著作权法》当中保护的条件就可以了,比如说作品具有独创性的,然后申请登记保护。...
浙江在线咨询顾问团 咨询我>>10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询