谁是翻译作品的著作权人
图文212人已浏览
翻译人是翻译作品的著作权人。翻译人可以对授权过的作品依法享有翻译作品的著作权,翻译作品的著作权归翻译...
翻译作品谁是著作权人呢?
图文234人已浏览
翻译者是翻译作品的著作权人。翻译已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使...
针对改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,您还没有弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助!
委托作品的著作权归属如何确定
视频2,744人观看
合作作品的著作权如何行使
视频2,182人观看
出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取
问答584人已浏览
出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。...
我想了解一下翻译作品的著作权归谁
图文50人已浏览
翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报...
改编者对改编作品有没有著作权?
图文368人已浏览
改编者对改编后的作品享有著作权,但是该著作权的行使受到一定限制,即行使改编作品的著作权不得侵犯原作品...
不明白,就问一问
改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,律师怎么看
申请作品著作权的流程是什么
视频743人观看
作品著作权登记需要什么材料
视频881人观看
著作权有什么作用
视频2,377人观看
被改编翻译的著作权是哪一方?
问答584人已浏览
根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。...
我想了解一下翻译作品的著作权归谁
问答584人已浏览
翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。...
针对改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,您还没有弄清楚,在线问专业律师,让律师为您快速告诉您方案吧
改编作品的会产生新的著作权吗
图文203人已浏览
改编他人作品后新作品具有创造性的,会产生新的著作权。但是行使改编作品的著作权不得侵犯原作品的著作权,...
翻译作品是演绎作品吗
图文33人已浏览
演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将...
视听作品中的电影作品著作权归谁所有
图文49人已浏览
视听作品中的电影作品著作权归制作者所有,具体规定如下: 1、电影作品的著作权由制作者享有,但编剧、导...
著作权有关的权益有哪些
视频19,856人观看
著作权的内容有哪些
视频930人观看
遇到改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
2022年谁是翻译作品的著作权人
问答584人已浏览
改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。 《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注...
翻译作品是否侵犯原著作者著作权
问答584人已浏览
(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的...
翻译作品是否需要经过著作权人许可,翻译作品需要经过著作权人许可
问答584人已浏览
将己经发表的汉族文字作品翻译成少数民族文字在国内出版发行,或将已经发表的作品改成盲文出版,均可以不经著作权人许可。凡不经著作权人许可即可在法律限定范围使用的作品使用者可以不向著作权人支付报酬,但应当指...
在单位改编作品,改编作品和汇编作品有哪些意思呢?
图文25人已浏览
以下回答由“济南商律师”提供,如需转述请注明出处: 1、汇编作品作为我国著作权法保护的著作权客体之一...
公司委托个人翻译的作品版权归属
图文29人已浏览
公司委托个人翻译的作品版权有约定按约定、翻译。《中华人民共和国著作权法》第十七条受委托创作的作品,著...
问题还没有得到解决?咨询律师快速获得专属解答
著作权因什么而取得
视频1,710人观看
著作权侵权行为有哪些
视频2,464人观看
翻译作品算演绎作品吗?怎样认定演绎作品?演绎作品有著作权吗?
问答584人已浏览
演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品是独立作品,著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。...
翻译作品属于哪个版权
问答584人已浏览
《中华人民共和国著作权法》 第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 第三十五条出版改编、翻译、注释、整理、汇...
遇到改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?,不知道怎么办,在线咨询,最快3分钟内获得答案。
【美术作品著作权归属】美术作品的著作权归属
图文39人已浏览
美术作品属于著作权,根据《著作权法》 第三条本法所称的作品,包括以下列形式创作的文学、艺术和自然科学...
作品侵权找谁
视频1,505人观看
一般著作权中改编作品和汇编作品的区别
问答584人已浏览
演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品的著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 合作作品是指两人以上合作创作的作品,其著作权由合作作者共...
未经授权翻译作品的著作权受保护吗
问答584人已浏览
未经授权翻译作品的著作权如果用于盈利目的则不受保护。翻译是要得到作者的同意,对它进行再创作、发表以及出售。要得到作者的同意,最好是书面授权。以防日后不必要的麻烦。对没有公开联系方式的作者,可以对他发表...