相关法规
相关问答
外国公司和中国企业间的国际交易时,双方的商业习惯或常识等,都存在有很多不同的地方。因此,在双方签订合同时,更有必要将合同内的条款明确化。 第...
第一、在语言上,使用日语、中文、英语等多语言拟定的合同,需要设置“如中外文版本有冲突,应以中文版为准”这种条款; 第二、如双方日后发生纠纷,...
大家都在问查看更多
答案是可以的,执行风险需要具体看交易的具体内容,无法一概而论,建议如此重大的交易委托专门的律师处理。
与国外公司签合同需要将合同内的条款明确化。如果是多语言拟定的合同,需要设置“如中外文版本有冲突,应以中文版为准”这种条款。另外需要明确争议解决方式。一般建议选择适用中国法律,由中国企业所在地的法院管辖,明确合同内容后,双方签字盖章需要确认该签字或者盖章的效力和真实性。
与第三方签有两种情况: 一种是个人与国外公司签好后,个人再与第三方签以代缴社保等(个人雇拥第三方)。——楼主尚不确定是否可以与国外公司签好合同…所以此方式暂不考虑。 一种是个人与第三方签合同(此为第三方雇佣个人),第三方公司另附派遣协议,派遣个人到该国外公司在中国的子公司或代表处工作。
相关法律短视频查看更多
相关普法查看更多
280人已浏览
220人已浏览
977人已浏览
144人已浏览
网友热门关注