相关问答
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月...
根据我国《民法典》的相关规定,依法成立的合同原则上成立时生效,需要办理相关手续的需要依照相关规定。无权代理的合同效力待定。合同不生效、无效、...
大家都在问查看更多
主合同无效担保合同亦无效,合同无效导致担保合同无效的,视担保人有无过错,分别承担不同的民事责任,即担保人无过错的,担保人不承担责任;担保人有过错的,担保人承担民事责任的部分,不应超过债务人不能清偿部分的三分之一。 《民法典》第三百八十八条设立担保物权,应当依照本法和其他法律的规定订立担保合同。担保合同包括抵押合同、质押合同和其他具有担保功能的合同。担保合同是主债权债务合同的从合同。主债权债务合同无效的,担保合同无效,但是法律另有规定的除外。 担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
可以,但是传真是原件还是复印件有不同的争论。使用传真订立合同,如果合同正常履行,没有问题;如果当事人之间发生纠纷,很难确定传真是原件还是复印件,影响审判结果。传真缺乏证据效力。一般来说,只有同时具有真实性、合法性和相关性的证据才有效。因此,法院在确定传真的证据效力时,通常会考虑许多因素。
翻译属于劳务合同范畴,合同的履行应是你准确即时高效的提供翻译服务。应该说在提供翻译服务的整个过程都有产生纠纷的可能性,但经双方协商等应该可以化解矛盾。但针对重大事项进行翻译由于你的翻译不准确或者在翻译过程中故意进行虚假翻译的,应当承担法律责任,同时对在翻译过程中获知的商业秘密等,你应当附有保密义务的。
相关普法查看更多
123人已浏览
498人已浏览
119人已浏览
140人已浏览
网友热门关注
10963位在线律师最快3分钟内有回复
立即咨询