相关问答
一般情况下,翻译他人作品都需要取得作者或相关权利人的许可,否则就是侵权行为。因此,中国人翻译外国人已发表的作品同样需要取得著作权人许可,但如...
将外国人已经发表的以汉族文字创作的作品,翻译成少数民族文字出版发行的,应当事先取得著作权人的授权。...
大家都在问查看更多
具体可以参考下面《著作权法》的相关规定: 1、首先,著作权的保护期为50年,从作者死后开始计算,到作者死亡后第50年的12月31日为止。作者生前著作权受合法保护。2、其次,著作权中有“三项权利”不受保护期的限制,它们是:作者的署名权、修改权以及保护作品完整权。署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;3、最后,如果翻译者仅仅是翻译该“过保护期”的作品,那么是不构成侵权的,反而翻译者享有翻译作品的著作权。因为“翻译权”的保护期限也为50年。
肯定侵权了啊,汉字商标被翻译成英文或其他国家的语言都会构成侵权了,何况简体繁体的区别。如果你用该商标进行产品销售的话,依据商标法是要被工商局处罚的,侵权公司也可以要求你赔偿损失。具体法条如下:《商标法实施条例》第五十二条:对侵犯注册商标专用权的行为,罚款数额为非法经营额3倍以下;非法经营额无法计算的,罚款数额为10万元以下。 《商标法实施细则》第四十三条对侵犯注册商标专用权的,工商行政管理机关可以采取下列措施制止侵权行为: (1)责令立即停止销售; (2)收缴并销毁侵权商标标识; (3)消除现存商品上的侵权商标; (4)收缴直接专门用于商标侵权的模具、印板和其他作案工具; (5)采取前四项措施不足以制止侵权行为的,或者侵权商标与商品难以分离的,责令并监督销毁侵权物品。对侵犯注册商标对用权,尚未构成犯罪的,工商行政管理机关可根据情节处以非法经营额50%以下或者侵权所获利润五倍以下的罚款。对侵犯注册商标专用权的单位的直接责任人员,工商行政管理机关可根据情节处以一万元以下的罚款。工商行政管理机关可以应被侵权人的请求责令侵权人赔偿损失。当事人不服的,可以向人民法院起诉。
TheMinistryofCivilAffairsofPeople’sRepblicofChina ProdcedbyMinistryofCivilAffairsofthePeople’sRepblicofChina Themarriageapplicationisinconformitywith“TheMarriageLawofthePeople’sRepblicofChina”,andqalifiedtoberegistered.Thecertificateisissedtoabovenamedperson. RegistrationAthority:SpecialStampofMarriageRegistrationforPeople’sGovement,***District,***City(seal) TheMarriageRegistrar:
相关法律短视频查看更多
相关普法查看更多
1,085人已浏览
1,800人已浏览
713人已浏览
677人已浏览
网友热门关注