_________,代表_________,以下称作“_________”,与_________代表_________出版社,以下称作“出版社”,签署下述协议:
第一条
(1)协议赞助_________所著的_________一书出版_________文版。
(2)该书印数最少为_________册,_________册精装本,零售价:_________,_________册平装本,零售价:_________。
(3)在此,出版社郑重承诺拥有翻译该书所需的一切权利,自此刻起,如有侵犯第三者权益之事发生,则_________不承担一切责任。
(4)_________享有在其文化工作范围内直接地、无偿地和不受时间地点限制地使用特许出版权或译作的权利。
第二条
(1)根据评审委员会_________年_________月_________日的会议决定,为出版1.1条中所述译作,_________在翻译项目范围内特此批准赞助款_________欧元(大写)。
(2)赞助款在满足以下条件后支付:
(a)出版社须出具译者翻译1.1条中所述译作所得稿筹的原始收据和由译者认证的收据译文。
(b)_________收到样书两册。
(c)_________收到样书一册。
(d)须按第7条所述方式提及_________参与出版本书。
第三条
(1)批准的赞助有效期至_________年_________月_________日。
(2)若至(1)中所述日期译本尚未送达,可以申请自协议签署之日起延期36个月。若协议延长期满仍未按2.2条的(b)和(d)将样书送达_________,则批准的赞助失效。
第四条出版社有义务在译本出版满三年后,自出版年份算起,将接受赞助的译作的总销售量告知_________。
第五条出版社有义务将刊登在国外报纸及杂志上的书评的复印件转给_________。
第六条出版社承诺,_________可以以净零售价40%的折扣订购所有版本的译本。此外出版社有义务,至少在计划低价抛售或将剩余书籍废弃之前三个月前告知_________。
第七条要注明_________是特许出版的赞助机构,措辞如下:“本书的出版得到了_________的资金赞助”。
第八条本协议对协议双方之间的关系做了完整的规定。附加或变更条款必须有书面形式方能生效。如协议个别条款无效或失效,不会触及协议的整体性。协议双方应努力找到最恰当的措辞,避免因条款无效而产生经济影响。协议未尽事宜参考_________法律。商定的仲裁地点在_________。本协议不属于出版法意义上的出版合同。
赞助机构(盖章):_________
代表人(签字):_________
_________年____月____日
签订地点:_________
全文1.1千字,阅读预计需要4分钟
不想阅读,直接问律师,最快3分钟有答案