货物合同中托运人应该牢记的几点
时间:2023-07-08 15:45:42 431人看过 来源:互联网

货物合同中托运人要注意以下问题:1、托运人要审查承运人的主体资格和履行合同能力;2、托运人要对托运单填写内容的真实性和正确性负责;3、托运人必须在托运的货件上标明发站、到站和托运人、收货人的单位、姓名和地址等;4、托运货物内不可以夹带国家禁止运输、限制运输物品和危险物品。

销售货物合同(中英文)

销售货物合同SALESCONTRACT

合同编号:

ContractNO:

签订地点:

Signedat:

签订日期:

Date:

买方:

TheB

yers:

卖方:

TheSellers:

双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

TheB

yersagreetob

yandtheSellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionsassetforthbelow:

(1)商品名称、规格及包装

(1)NameofCommodity,SpecificationsandPacking

(2)数量

(2)Q

antity

(3)单价

(3)UnitPrice

(4)总值

(4)TotalVal

e

(装运数量允许有%的增减)

(ShipmentQ

antity%moreorlessallowed)

(5)装运期限:

(5)TimeofShipment:

(6)装运口岸:

(6)Portofloading:

(7)目的口岸:

(7)PortofDestination:

(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。

(8)Ins

rance:Tobecoveredbythe___for110%oftheinvoiceval

eagainst_______.

(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

(9)TermsofPayment:Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletterofcreditinfavo

rof_____payableatsightwithTTreimb

rsementcla

se/___days/sight/dateallowingpartialshipmentandtransshipment.ThecoveringLetterofCreditm

streachtheSellersbefore_____andistoremainvalidin_____.China

ntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,failingwhichtheSellersreservetherighttocancelthisSalesContractwitho

tf

rthernoticeandtoclaimfromtheB

yersforlossesres

ltingtherefrom.

(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。

(10)Inspection:TheInspectionCertificateofQ

ality/Q

antity/Weight/Packing/Sanitationiss

edby_______ofChinashallberegardedasevidenceoftheSellersdelivery.

(11)装运唛头:

(11)ShippingMarks:

其他条款:

OTHERTERMS:

1.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。

1.Discrepancy:Incaseofq

alitydiscrepancy,claimsho

ldbelodgedbytheB

yerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,whileforq

antitydiscrepancy,claimsho

ldbelodgedbytheB

yerswithin15daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.Inallcases,claimsm

stbeaccompaniedbyS

rveyReportsofRecognizedP

blicS

rveyorsagreedtobytheSellers.Sho

ldtheresponsibilityofthes

bject

nderclaimbefo

ndtorestonthepartoftheSellers,theSellersshall,within20daysafterreceiptoftheclaim,sendtheirreplytotheB

yerstogetherwiths

ggestionforsettlement.

2.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)

2.ThecoveringLetterofCreditshallstip

latetheSellerssoptionofshippingtheindicatedpercentagemoreorlessthantheq

antityherebycontractedandbenegotiatedfortheamo

ntcoveringtheval

eofq

antityact

allyshipped.(TheB

yersarereq

estedtoestablishtheL/Cinamo

ntwiththeindicatedpercentageoverthetotalval

eoftheorderasperthisSalesContract.)

3.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

3.ThecontentsofthecoveringLetterofCreditshallbeinstrictconformitywiththestip

lationsoftheSalesContract.IncaseofanyvariationthereofnecessitatingamendmentoftheL/C,theB

yersshallbeartheexpensesforeffectingtheamendment.TheSellersshallnotbeheldresponsibleforpossibledelayofshipmentres

ltingfromawaitingtheamendmentoftheL/CandreservetherighttoclaimfromtheB

yersforthelossesres

ltingtherefrom.

4.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。

4.Exceptincaseswheretheins

ranceiscoveredbytheB

yersasarranged,ins

ranceistobecoveredbytheSellerswithaChineseins

rancecompany.Ifins

ranceforadditionalamo

ntand/orforotherins

rancetermsisreq

iredbytheB

yers,priornoticetothiseffectm

streachtheSellersbeforeshipmentandiss

bjecttotheSellersagreement,andtheextrains

rancepremi

mshallbefortheB

yersacco

nt.

5.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。

5.TheSellersshallnotbeheldresponsibleiftheyfail,owingtoForceMaje

reca

seorca

ses,tomakedeliverywithinthetimestip

latedinthisSalesContractorcannotdeliverthegoods.However,theSellersshallinformimmediatelytheB

yersbycable.TheSellersshalldelivertotheB

yersbyregisteredletter,ifitisreq

estedbytheB

yers,acertificateiss

edbytheChinaCo

ncilforthePromotionofInternationalTradeorbyanycompetenta

thorities,attestingtheexistenceofthesaidca

seorca

ses.TheB

yersfail

retoobtaintherelativeImportLicenceisnottobetreatedasForceMaje

re.

6.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

6.Arbitration:Alldisp

tesarisinginconnectionwiththisSalesContractortheexec

tionthereofshallbesettledbywayofamicablenegotiation.Incasenosettlementcanbereached,thecaseatiss

eshallthenbes

bmittedforarbitrationtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissioninaccordancewiththeprovisionsofthesaidCommission.TheawardbythesaidCommissionshallbedeemedasfinalandbinding

ponbothparties.

7.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):

7.S

pplementaryCondition(s)(Sho

ldthearticlesstip

latedinthisContractbeinconflictwiththefollowings

pplementarycondition(s),thes

pplementarycondition(s)sho

ldbetakenasvalidandbinding.)

卖方(Sellers):买方(B

yers):

《中华人民共和国民法典》第八百二十五条托运人办理货物运输,应当向承运人准确表明收货人的姓名、名称或者凭指示的收货人,货物的名称、性质、重量、数量,收货地点等有关货物运输的必要情况。

因托运人申报不实或者遗漏重要情况,造成承运人损失的,托运人应当承担赔偿责任。

全文4.9千字,阅读预计需要17分钟

不想阅读,直接问律师,最快3分钟有答案

继续阅读
扩展阅读
  • 托运
    托运是物流的一种形式,指托运人委托具有托运资质的公司将货物运输到指定地点,交给指定收货人的服务。根据托运方式不同,可分为海运托运、陆路托运、空运托运。托运人托运货物,应当妥善包装,并向承运人保证,货物装船时所提供的货物的品名、标志、包数或者...
    更新时间:2024-08-08 11:30:06
查看托运相关全部词条
本地专业对口律师
北京
#托运 最新知识
针对货物合同中托运人应该牢记的几点您还没弄清楚,直接和律师在线沟通获得更多帮助

1对1在线咨询

8秒前,138***54用户咨询成功
马上提问
针对货物合同中托运人应该牢记的几点您还没弄清楚,在线问专业律师,让律师告诉您快速方案吧
  • 章法律师

    章法律师

    律所主任

    评分:5.0

    服务人数:487

    在线咨询
  • 张丽丽律师

    张丽丽律师

    专职律师

    评分:5.0

    服务人数:343

    在线咨询
  • 张神兵律师

    张神兵律师

    合伙人

    评分:5.0

    服务人数:590

    在线咨询
内容已经到底了,还没找到答案?
在线问问律师吧,最快3分钟内有答案!
11,079 位律师在线 累计服务 3,700万 人次
立即提问

他们的问题正在被解答:

朋友欠钱不还怎么办,联系不上有没有好的解决办法...