相关问答
不侵权,百度文库写明了来源,或者是自己出的。根据《著作权法》第四十七条:有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔...
不侵权,百度文库写明了来源,或者是自己出的。根据《著作权法》第四十七条:有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔...
大家都在问查看更多
(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的侵犯。 (2)翻译的原作品应当是已经发表的 翻译的原作品如果是已经发表的,进行翻译不侵犯原作品的著作权,如果没有发表应当取得原作者的同意。原作品没有发表,翻译又没有经过原作者的同意,那么构成对原作者的侵权。 (3)这里还要区分一个问题,原作者在首次发表时有著作权声明 我们经常看到有些作品有这样的声明:“版权所有,不得翻录”等声明著作权的警句。如果原作者在首次发表时声明未经过作者同意不得进行翻译改编等,那么即使是已经发表的作品,也不能随意进行翻译,必须经过原作者的同意,当然这种声明在实践中很少见。 (4)翻译的作品应当注明原出处 翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成对原作者著作权的侵犯。 以上就是ask.com小编为大家带来翻译作品的著作权归属全部内容。总的来说,翻译作品的著作权归属还是归本人享有这也是国家法律规定的,这一点我们要清楚。欢迎咨询ask.com的相关律师,他们会为你做出专业的解答。
不一定。根据《著作权法》第5条,转载下列资料不侵犯他人著作权:(1)法律、法规、国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件及其他官方正式主译文;(2)时事新闻:(3)历法、数表、通用表格和公式。另外,如果著作权保护期间已经期满,该作品就成为公共财产,任何人都可能自由利用。该问题涉及到的相关文件:《著作权法》
百度文库在经作者许可后发表转载的答案或者为回答人自己所出的答案,不构成侵犯著作权;如果符合《中华人民共和国著作权法》第四十七条规定的侵犯著作权行为情形的,即为侵权。
相关法律短视频查看更多
相关普法查看更多
174人已浏览
343人已浏览
174人已浏览
571人已浏览
网友热门关注