相关问答
宝找译然翻译社,这家签证材料做的最好,译员都是留学回来的,我在那翻译的还送了签证常规问题中西版本,嘻嘻,而且店主是美女,给你打了这么多字不容...
保险的做法是到相应的领事馆中了解及确定,再安排是否翻译即可...
大家都在问查看更多
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民事法律行为有效: (一)行为人具有相应的民事行为能力; (二)意思表示真实; (三)不违反法律、行政法规的强制性规定,不违背公序良俗。第四百六十五条规定,依法成立的合同,受法律保护。依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。
你是在哪里办如果上海的话是不需要的,只要提供与邀请人的亲属关系公证(如果是探亲的话)。户口本有内容的页码全部复印,并带好原件就可以了。
翻译保密协议范本 本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。 文件名称__________________________ 翻译时间:________________________ 一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言) 二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。 三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人。本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。 四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。 五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。 六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。 本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。 甲方:____________________ 乙方:____________________ (盖章) 客户负责人:______________ 日期:____________________
相关法律短视频查看更多
相关普法查看更多
786人已浏览
258人已浏览
1,427人已浏览
840人已浏览
网友热门关注